I miss the taste of a sweeter life
Aku rindu rasanya hidup yang lebih manis
I miss the conversation
Aku rindu perbincangan itu
I'm searching for a song tonight
Kucari-cari sebuah lagu malam ini
I'm changing all of the stations
Kuganti-ganti semua stasiun
I like to think that we had it all
Aku suka berpikir bahwa dulu kita miliki segalanya
We drew a map to a better place
Kita gambar peta ke tempat yang lebih baik
But on that road I took a fall
Tapi di jalan itu, aku terjatuh
Oh baby why did you run away
Oh kasih, mengapa kau lari
III
I was there for you in your darkest times
Aku ada untukmu di saat-saat terkelammu
I was there for you in your darkest nights
Aku ada untukmu di malam-malam tergelapmu
IV
But I wonder where were you
Tapi aku bertanya-tanya dimanakah dirimu
When I was at my worst down on my knees
Saat aku di keadaan terburukku, bersimpuh
And you said you had my back so I
Dan kau bilang kau mendukungku maka aku
wonder where were you
Bertanya-tanya dimanakah dirimu
When all the roads you took came back to me
Saat semua jalan yang kau tempuh kembali padaku
So I'm following the map that leads to you
Maka kuikuti peta yang menuju padamu
V
The map that leads to you
Peta yang menuju padamu
Ain't nothing I can do
Tak ada hal lain yang bisa kulakukan
The map that leads to you
Peta yang menuju padamu
Following following following to you
Ikuti, ikuti, ikuti, padamu
The map that leads to you
Peta yang menuju padamu
Ain't nothing I can do
Tak ada hal lain yang bisa kulakukan
The map that leads to you
Peta yang menuju padamu
Following following following
Ikuti, ikuti, ikuti
I hear your voice in my sleep at night
Kudengar suaramu di dalam tidur malamku
Hard to resist temptation
Sulit tuk melawan godaan
Cause something strange has come over me
Karena sesuatu yang aneh tlah menghampiriku
And now I can't get over you
Dan kini aku tak bisa melupakanmu
No I just can't get over you
Tidak, aku tak bisa melupakanmu
Back to III, IV, V
Oh oh oh
Oh oh oh
Ya ya ya
Ah ah ah
Back to III (2x)
Back to IV, V
Following following following
Ikuti, ikuti, ikuti
0 comments:
Post a Comment